

 |
 |
Per viatjar com Déu mana
K. McGabhan. P.
El 1996, entre les restes de l’enderroc del que havia estat una vella pensió a la ciutat de Barcelona, es trobà una maleta amb diversos efectes personals. A dins hi havia una carpeta amb escrits i articles retallats que portava escrit, a la part de fora, The Travellers’ Bible. Contenia el material que conforma aquest llibre.Amb un equip de redacció, hem preparat aquesta edició que ara teniu a les mans.
Per viatjar com Déu mana ( The Travellers’ Bible ) no és una guia, ni un manual, ni un llibre de viatges. Si la Bíblia és un llibre d’històries exemplars, reflexions i de normes i instruccions per fer més profitosa la vida diària, aquest llibre pretén fer el mateix amb una singular activitat humana: viatjar. Allò en què difereix de la Bíblia és però, que aquest no és d’inspiració divina.
Per viatjar com Déu mana és un llibre útil i divertit. Hi trobareu tot allò que us cal saber per viatjar arreu del món: els consells que mai no us han donat, sabreu d’una vegada com funciona això de la longitud i la latitud, que – desenganyem-nos – mai no vàreu entendre quan estudiàveu, hi trobareu històries sorprenents però reals , i moltes, moltes coses més. Que per això és la Bíblia dels viatgers.
|
 |
 |
|